Bijoux à la cheville

Forum d'échanges et de partages UNIQUEMENT consacré à la fabrication de bijoux faits entièrement à la main sans aucun moulage. Les apprentis, les artisans et les amoureux sont les bienvenues. Vous y inscrire vous obligera au respect de cet objectif.
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
........................................................Vous aimez la bijouterie-joaillerie faite entièrement à la main sans aucun moulage !!!!!!!!!.........Alors vous êtes ici sur le bon forum. Un forum de milliers de passionnés, heureux de partager leurs expériences, depuis plus de treize années déjà. Au plaisir de vous lire. Très belle journée à toutes et à tous.............
-20%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable Gamer LENOVO LOQ 15” 144hz i5-12450HX -24Go/512Go – ...
799 € 999 €
Voir le deal

 

 Traduction site internet

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Raphaël




Messages : 1093
Date d'inscription : 03/01/2010

Traduction site internet Empty
MessageSujet: Traduction site internet   Traduction site internet EmptySam 11 Juin - 18:29

Voilà j'ai fais faire traduit mon site par un amis, je le remercie beaucoup d’ailleurs,

j'ai apporté quelque modif à certain terme même si mon anglais n'est pas terrible je sais que lui a eu un peu de mal pour certain terme concernant le métier,

donc si certain calé en anglais voie un détail ou l'autre que je pourrai changer ou corriger n'hésitez pas Smile

d'avance merci à vous

http://www.sertisseur.be/homepage_078.htm
Revenir en haut Aller en bas
benjelloun Abdou




Messages : 8
Date d'inscription : 07/05/2011

Traduction site internet Empty
MessageSujet: Explication sur le metier   Traduction site internet EmptyDim 12 Juin - 23:15

Bonjour raphaèl j'ai visité votre site c'est merveilleux ce que j'ai constaté le plus :votre établie il est fait avec soin et votre matériel de sertie oui vraiment comme on dit chez nous en arabe( le patron c'est le matériel) si vous permettez je voudrais vous demander sur le sablage et avec quel outil vous réussissez à faire cela !je serais ravi de le savoir mais avant je vais vous montrer ce que je fais , voila 1 pièce artisanale et merci a vous et au forum eh..a bientot
Revenir en haut Aller en bas
benjelloun Abdou




Messages : 8
Date d'inscription : 07/05/2011

Traduction site internet Empty
MessageSujet: Re: Traduction site internet   Traduction site internet EmptyLun 13 Juin - 14:34

Bonjour Raphael
je voudrais faire un font pour cette boucle et pour cela je vous ai demandé comment faire le sablage
A bientot et merci https://i.servimg.com/u/f26/16/56/68/16/photo012.jpg
Revenir en haut Aller en bas
Raphaël




Messages : 1093
Date d'inscription : 03/01/2010

Traduction site internet Empty
MessageSujet: Re: Traduction site internet   Traduction site internet EmptyLun 13 Juin - 15:20

bonjour benjelloun Abdou,

pour sablé le font de mes gravures j'utilise le Gravermax sur lequel je monte une petite pointe polie Wink
Revenir en haut Aller en bas
benjelloun Abdou




Messages : 8
Date d'inscription : 07/05/2011

Traduction site internet Empty
MessageSujet: Re: Traduction site internet   Traduction site internet EmptyMar 14 Juin - 21:35

salut Raphael
je vois pas ce que vous voulez dire c'est quoi le Gravermax ?.... Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Raphaël




Messages : 1093
Date d'inscription : 03/01/2010

Traduction site internet Empty
MessageSujet: Re: Traduction site internet   Traduction site internet EmptyMar 14 Juin - 21:39

bonsoirr benjelloun Abdou Very Happy

le GraverMax est un échoppe pneumatique Very Happy l'échoppe ou autre embout mis sur le porte pièce est actionné par de petit accou permettant ainsi de manipulé une onglette sans effort, ou de faire des effet de surface Wink
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction site internet Empty
MessageSujet: Re: Traduction site internet   Traduction site internet Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction site internet
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Site internet
» Nouveau confrère...
» FREDIANI - Pierres Précieuses
» Site internet
» Une formation suivie en Uruguay

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bijoux à la cheville :: LA VIE DU FORUM :: Traductions et glossaires-
Sauter vers: