| Bijoux à la cheville Forum d'échanges et de partages UNIQUEMENT consacré à la fabrication de bijoux faits entièrement à la main sans aucun moulage. Les apprentis, les artisans et les amoureux sont les bienvenues. Vous y inscrire vous obligera au respect de cet objectif. |
........................................................Vous aimez la bijouterie-joaillerie faite entièrement à la main sans aucun moulage !!!!!!!!!.........Alors vous êtes ici sur le bon forum. Un forum de milliers de passionnés, heureux de partager leurs expériences, depuis plus de treize années déjà. Au plaisir de vous lire. Très belle journée à toutes et à tous............. |
|
| Traduction site internet | |
| | Auteur | Message |
---|
Raphaël
Messages : 1093 Date d'inscription : 03/01/2010
| Sujet: Traduction site internet Sam 11 Juin - 18:29 | |
| Voilà j'ai fais faire traduit mon site par un amis, je le remercie beaucoup d’ailleurs, j'ai apporté quelque modif à certain terme même si mon anglais n'est pas terrible je sais que lui a eu un peu de mal pour certain terme concernant le métier, donc si certain calé en anglais voie un détail ou l'autre que je pourrai changer ou corriger n'hésitez pas d'avance merci à vous http://www.sertisseur.be/homepage_078.htm |
| | | benjelloun Abdou
Messages : 8 Date d'inscription : 07/05/2011
| Sujet: Explication sur le metier Dim 12 Juin - 23:15 | |
| Bonjour raphaèl j'ai visité votre site c'est merveilleux ce que j'ai constaté le plus :votre établie il est fait avec soin et votre matériel de sertie oui vraiment comme on dit chez nous en arabe( le patron c'est le matériel) si vous permettez je voudrais vous demander sur le sablage et avec quel outil vous réussissez à faire cela !je serais ravi de le savoir mais avant je vais vous montrer ce que je fais , voila 1 pièce artisanale et merci a vous et au forum eh..a bientot |
| | | benjelloun Abdou
Messages : 8 Date d'inscription : 07/05/2011
| Sujet: Re: Traduction site internet Lun 13 Juin - 14:34 | |
| Bonjour Raphael je voudrais faire un font pour cette boucle et pour cela je vous ai demandé comment faire le sablage A bientot et merci https://i.servimg.com/u/f26/16/56/68/16/photo012.jpg |
| | | Raphaël
Messages : 1093 Date d'inscription : 03/01/2010
| Sujet: Re: Traduction site internet Lun 13 Juin - 15:20 | |
| bonjour benjelloun Abdou, pour sablé le font de mes gravures j'utilise le Gravermax sur lequel je monte une petite pointe polie |
| | | benjelloun Abdou
Messages : 8 Date d'inscription : 07/05/2011
| Sujet: Re: Traduction site internet Mar 14 Juin - 21:35 | |
| salut Raphael je vois pas ce que vous voulez dire c'est quoi le Gravermax ?.... |
| | | Raphaël
Messages : 1093 Date d'inscription : 03/01/2010
| Sujet: Re: Traduction site internet Mar 14 Juin - 21:39 | |
| bonsoirr benjelloun Abdou le GraverMax est un échoppe pneumatique l'échoppe ou autre embout mis sur le porte pièce est actionné par de petit accou permettant ainsi de manipulé une onglette sans effort, ou de faire des effet de surface |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Traduction site internet | |
| |
| | | | Traduction site internet | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|